Prevoditeljsko-pjesnička večer "Stihom na stih" - čitanje pjesama kataklizmična i (post)apokaliptična sadržaja :: Zagreb

Prevoditeljsko-pjesnička večer "Stihom na stih" - čitanje pjesama kataklizmična i (post)apokaliptična sadržaja

Redovni |

MJESTO:
Klub Močvara,
Trnjanska struga 34, Zagreb, 10000

Program je otvoren za javnost.

VRIJEME:
Početak programa: 23.04.2024 u 18:00
Kraj programa: 23.04.2024 u 19:30

RADNJA:

U moru loših vijesti, ratova, zveckanja nuklearnim oružjem, pandemija i nezaustavljivih klimatskih promjena, mi ipak vidimo svjetlo na kraju tunela! Cinici će reći da je to vjerojatno vlak, no mi ne bismo bili mi da nadu ne pronalazimo u poeziji, stoga ove godine članice i članovi Društva hrvatskih književnih prevodilaca čitaju originale i svoje prijevode pjesama kataklizmična i (post)apokaliptična sadržaja.

SUDJELUJU:
Ivica Baković, Zrinka Blažević, Željka Gorički, Lara Hölbling Matković, Snježana Husić, Marijana Janjić, Mate Maras, Ebtehaj Navaey, Romana Perečinec; moderira Mišo Grundler



OGANIZATOR:

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (Ostalo)

Svačićev trg 15, Zagreb, 10000

Ostali programi istog organizatora

Programi iz prošlih godina

Programi u blizini

O nama

Noć knjige - manifestacija kojom se obilježava 23. travnja - Svjetski dan knjige i autorskih prava.

Društvene mreže

Kontakt

Email: nocknjige@nocknjige.hr